ForSEPs est un forum dont le but est d'aider à la naissance de nouvelles pistes de recherche pour la SEP (Sclérose En Plaques), et également un lieu d'entraide pour les malades, leurs familles et leurs amis


Traduction:

Partagez
avatar
Domyleen

Messages : 7914
Date d'inscription : 29/04/2010
Localisation : Normandie

Traduction:

Message  Domyleen le Lun 11 Juin 2012 - 10:16


Idea

Hello, Fred!

J'ai remarqué que sur certains sites, il est possible d'avoir une traduction en ligne en cliquant sur un bouton traduction (peut-être "Google", j'n'ai pas fait attention ... Embarassed ) Alors, comme tu as une prédilection pour les "gadgets" Laughing , penses-tu qu'il soit possible d'inclure ce genre de bouton sur Forseps???
(Perso, je n'ai plus le temps de tout traduire, car j'ai un surcroît de boulot en ce moment, et probablement pour une durée de 1 à 2 ans, donc, un peu moins de temps à consacrer au forum .. Embarassed )

Merci!! Smile
avatar
Domyleen

Messages : 7914
Date d'inscription : 29/04/2010
Localisation : Normandie

Re: Traduction:

Message  Domyleen le Lun 11 Juin 2012 - 10:26



... Et pourquoi pas, le temps que tu y es, un bouton "orthographe" et "conjugaison" Laughing

(Je viens de me prendre la tête avec "penses-tu"? ou "pense-tu"? Pas sûre de l'avoir écrit correctement! Embarassed)



Laughing
avatar
Fred1208

Messages : 3048
Date d'inscription : 28/04/2010
Age : 57
Localisation : Orbite géostationnaire

Re: Traduction:

Message  Fred1208 le Lun 11 Juin 2012 - 19:04

Oui bien sûr.

Avec ça, tu ne veux pas un bouton qui fasse le café, un autre qui fasse voleter lascivement des pélicans entre les sujets?

Tu me le dis, sache que je peux le faire aussi avec des lamas Laughing



Is it always like this ?

avatar
Fred1208

Messages : 3048
Date d'inscription : 28/04/2010
Age : 57
Localisation : Orbite géostationnaire

Re: Traduction:

Message  Fred1208 le Lun 11 Juin 2012 - 20:01

Voilà.

Je peux te le faire en albanais si tu veux : Laughing

Po sigurisht. Me këtë, ju nuk doni një buton që e bën kafe, një tjetër që e bën pelicans bredhin lasciviously mes subjekteve?

Ju thoni, e di që unë mund ta bëjë këtë edhe me llamas









Is it always like this ?

avatar
Domyleen

Messages : 7914
Date d'inscription : 29/04/2010
Localisation : Normandie

Re: Traduction:

Message  Domyleen le Lun 11 Juin 2012 - 20:12



Laughing

cheers
J'ai compris qques mots en albanais: buton,kafé, lama, pélican, ... trop forte, ,je suis!! Laughing

Contenu sponsorisé

Re: Traduction:

Message  Contenu sponsorisé


    La date/heure actuelle est Sam 17 Nov 2018 - 9:02